Are you looking to extend your reach to a truly global audience?
Our best-in-class localisation service allows brands to connect and communicate with international audiences, increasing the reach of content and opening up new customers & markets.
Only working with accredited native speakers; we are able to provide translation, subtitling and voice-over services in over 200 languages. We pride ourselves on the highest quality translations, fast lead times and competitive prices, all wrapped in our award-winning customer service.
We work with media, finance, eCommerce, corporate and entertainment brands to provide content localisation across:
✓ Video Content
✓ Social Media Content
✓ Corporate Communication
✓ Website Content
✓ Product Promotion
✓ Content Marketing Campaigns
✓ Brand Campaigns
✓ Digital Advertising
Here at Bring Digital, we are receiving many requests for interpreters to be present in editing sessions, at live events or for filming interviews with foreign speakers. As a result of these enquiries, we wanted to advise you that we can now offer a remote interpreting service in multiple languages where our professionally accredited native speaking linguists can join your session remotely and give invaluable assistance where required.
Unfortunately, as the majority of our linguists are in territory, we cannot offer live interpreting, however, we can still help to ensure you have all the assistance you need when you need it!
Please do not hesitate to get in touch if you would like a quote or further information on this service.
Content translation is an essential tool for any brand that wants to succeed in the global marketplace.
Translating content is not just about language, it's also about adapting a message to local customs, linguistics and cultural norms. We believe it's critical to use native speakers to ensure that your message transcends both language and cultural boundaries, and we pride ourselves on our network of native translators covering over 200 languages.
By localising content, we help brands better connect with global audiences and build a strong brand presence in international markets.
Multilingual subtitling is a powerful way to improve the impact of your digital video assets and expand global reach.
Using our team of accredited native translators, our multilingual subtitling service helps brands to increase accessibility, engagement, and international reach. All subtitles are delivered to be fully compatible with traditional broadcast channels as well as digital media players (including YouTube & Vimeo) and social media platforms.
By providing subtitles across multiple languages, we help brands reach a wider audience and better connect with global customers.
We also offer a full subtitling service for the hearing impaired, allowing brands to improve accessibility and inclusivity.
Bring your content to life with our multilingual voice-over services.
Multilingual voice-over is a valuable tool for brands and organizations looking to expand into new markets and connect with a wider audience. Voice-over translation helps to bridge both linguistic and cultural divides, allowing viewers across international regions to engage and receive your brand message.
Our extensive experience in voice-over translation allows us to professionally match tone, enunciation and pace, with best-in-class production values. As well as providing the correct artist for the brief, we offer a comprehensive service from translating scripts, handling the studio recording and project management.
Multilingual transcription empowers brands to flawlessly deliver key communications across international territories.
We understand the importance of accurate and speedy transcription of key communications from brands and organisations, and we specialise in delivering fast lead times for both verbatim and edited transcriptions in over 200 languages.
Foreign language transcription helps brands to break down language barriers and facilitate effective communication across languages and regions, making it an invaluable resource in today's globalised world
Transcreation is the meeting point of translation and creative writing, helping brands to bridge cultural and language gaps in their messaging.
Our transcreation services help brands to adapt marketing materials, corporate communications and key messaging across different languages and cultures.
Transcreation goes beyond simple translation by taking into account cultural differences to ensure your brand message lands effectively with every international audience.
The global marketplace offers a literal world of opportunity for brands and organisations, but it can be tricky to know where to start or which approach to take.
Our award-winning strategy team can support you in developing your international growth plans, and help you understand the localisation elements required to achieve your objectives.
Get in touch today to see how we can help you reach a global audience!